Sprache: Bajidai / Altes Bajida

Moderatoren: Kekse, A-Team

Re: Abajaiden

Beitragvon qapla » Mo 13 Apr, 2009 14:50

Ich muss eigentlich auch nochmal alle Abajaidenartikel durchforsten, da stehen teilweise auch noch einige Begriffe drin... :roll:
Benutzeravatar
qapla
Marschall
Marschall
 
Beiträge: 4008
Registriert: Mi 07 Mai, 2008 11:47
Heldenname: Tjelvar Vagnsson

Re: Abajaiden

Beitragvon Sphärenklang » Mo 13 Apr, 2009 14:53

Gefällt mir sehr gut. Nur weiter so!

Hab gesehen Oru= Ort und Lachem= Fische. War das schon immer so beabsichtigt, oder bin ich da etwa der Urheber, weil ich Oru'Lachem (relativ willkürlich) so getauft habe? :D

"Wasser" fehlt noch. Da hatte ich "bah" genommen.
Benutzeravatar
Sphärenklang
Herold
Herold
 
Beiträge: 196
Registriert: Mo 22 Sep, 2008 17:40
Wohnort: Muri AG, Schweiz
Heldenname: Thorleif Aswulfson

Abajaiden_

Beitragvon Aigolf » Mo 13 Apr, 2009 15:08

Ja , da musste ich die Vorgaben nehmen ,aber es passte noch vom klang her .
Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme.
Du bist deine eigene Grenze, erhebe dich darüber.
Flüchtig wie Träume und Schatten,unberechenbar wie der Tau und der Blitz,so ist das Leben
Weltenbauer Südkontinent
Benutzeravatar
Aigolf
Globaler Kanzler Süd
Globaler Kanzler Süd
 
Beiträge: 12481
Registriert: Mi 21 Feb, 2007 18:38
Wohnort: Witten
Heldenname: Gorian von Norbrak
Mitglied bei: Die Hände des Schicksals

Re: Abajaiden

Beitragvon qapla » Mo 13 Apr, 2009 15:09

Wasser = bah? Klingt eher zwergisch :lol:
Benutzeravatar
qapla
Marschall
Marschall
 
Beiträge: 4008
Registriert: Mi 07 Mai, 2008 11:47
Heldenname: Tjelvar Vagnsson

Re: Abajaiden

Beitragvon Aigolf » Mo 13 Apr, 2009 15:13

Machen wir so bahra heißt Wasser und Stein wird ya :wink: Was haltet ihr davon?.

Qapla nring mal die anderen Wörter auch mit hinein , dann werde ich erst wieder weiter machen , muss mir auch etwas für die grammatik dafür etwas ausdenken.
Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme.
Du bist deine eigene Grenze, erhebe dich darüber.
Flüchtig wie Träume und Schatten,unberechenbar wie der Tau und der Blitz,so ist das Leben
Weltenbauer Südkontinent
Benutzeravatar
Aigolf
Globaler Kanzler Süd
Globaler Kanzler Süd
 
Beiträge: 12481
Registriert: Mi 21 Feb, 2007 18:38
Wohnort: Witten
Heldenname: Gorian von Norbrak
Mitglied bei: Die Hände des Schicksals

Re: Abajaiden

Beitragvon qapla » Mo 13 Apr, 2009 16:06

Habs nochmal ein wenig verändert und erweitert. Bis jetzt müsste alles genannte drin sein.
Bajidai

Vor allem Standardredewendungen (quasi Alltagssätze zum Ablesen für Touristen *G*) wären jetzt interessant. Daraus ergeben sich dann von alleine fehlende Wörter.
Benutzeravatar
qapla
Marschall
Marschall
 
Beiträge: 4008
Registriert: Mi 07 Mai, 2008 11:47
Heldenname: Tjelvar Vagnsson

Re: Abajaiden

Beitragvon Aigolf » Mo 13 Apr, 2009 16:13

Ja ,habe ich gesehen ,ich habe ja eine Redewendung schon enstehen lassen siehe meine signatur,das werde ich mal auch mit einführen. :D
Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme.
Du bist deine eigene Grenze, erhebe dich darüber.
Flüchtig wie Träume und Schatten,unberechenbar wie der Tau und der Blitz,so ist das Leben
Weltenbauer Südkontinent
Benutzeravatar
Aigolf
Globaler Kanzler Süd
Globaler Kanzler Süd
 
Beiträge: 12481
Registriert: Mi 21 Feb, 2007 18:38
Wohnort: Witten
Heldenname: Gorian von Norbrak
Mitglied bei: Die Hände des Schicksals

Re: Abajaiden

Beitragvon Khaled » Mo 13 Apr, 2009 20:02

Irgendwann fahre ich mal wieder in die Türkei und wundere mich, dass die dort dann alle Bajidai sprechen :datz: :gringrin:
Benutzeravatar
Khaled
Major
Major
 
Beiträge: 2038
Registriert: So 23 Mär, 2008 15:40
Wohnort: Hameln
Heldenname: Khaled ben Dassalaram
Mitglied bei: Gilde Antamarischer Kauffahrer (G.A.K.)

Re: Abajaiden

Beitragvon Aigolf » Mo 13 Apr, 2009 20:05

Naja , so ganz wird es wohl nicht werden . :wink: Hmm, so ab morgen werde ich weitere Redewendungen gestalten.
Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme.
Du bist deine eigene Grenze, erhebe dich darüber.
Flüchtig wie Träume und Schatten,unberechenbar wie der Tau und der Blitz,so ist das Leben
Weltenbauer Südkontinent
Benutzeravatar
Aigolf
Globaler Kanzler Süd
Globaler Kanzler Süd
 
Beiträge: 12481
Registriert: Mi 21 Feb, 2007 18:38
Wohnort: Witten
Heldenname: Gorian von Norbrak
Mitglied bei: Die Hände des Schicksals

Re: Abajaiden

Beitragvon Khaled » Mo 13 Apr, 2009 20:06

ja ja ja ja bitte :)
Benutzeravatar
Khaled
Major
Major
 
Beiträge: 2038
Registriert: So 23 Mär, 2008 15:40
Wohnort: Hameln
Heldenname: Khaled ben Dassalaram
Mitglied bei: Gilde Antamarischer Kauffahrer (G.A.K.)

Re: Abajaiden

Beitragvon llkruegro » Di 14 Apr, 2009 11:54

:Applaus: :Applaus: :Applaus:
Kanzler Lúnasadh.
Benutzeravatar
llkruegro
Marschall
Marschall
 
Beiträge: 3582
Registriert: Mi 12 Jul, 2006 19:39
Wohnort: Tübingen
Heldenname: Balbok

Re: Abajaiden

Beitragvon qapla » Di 14 Apr, 2009 12:01

So, eine ganz wichtige Redewendung habe ich noch hinzugefügt: "Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen." :mrgreen:
Benutzeravatar
qapla
Marschall
Marschall
 
Beiträge: 4008
Registriert: Mi 07 Mai, 2008 11:47
Heldenname: Tjelvar Vagnsson

Re: Abajaiden

Beitragvon Aigolf » Di 14 Apr, 2009 20:29

So ein paar Sätze auf Bajidai.

Wieviel kostet es? = Khaif 'ma khatka ? (Khaif'ma =Wieviel=ma viele =maan)
Es ist zu Teuer = Na isri Mahla (Es =Na Teuer =Mahla)
Wollen sie dieses Pferd ?=Latfa lun nasra Tay? (Latfa =Wollen sie =lun dieses=nasra)
Elahim gedeiht gutes= Sehra Elahim leemin (sehra=gedeihen gut/gutes= lemi/leemin)
Woher kommt ihr? =Ayna'le kisch
Möchten sie hier Übernachten? = Ma'kun lun Hibadiya ?(Übernachten /Schlafen= Hibadiya)
Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme.
Du bist deine eigene Grenze, erhebe dich darüber.
Flüchtig wie Träume und Schatten,unberechenbar wie der Tau und der Blitz,so ist das Leben
Weltenbauer Südkontinent
Benutzeravatar
Aigolf
Globaler Kanzler Süd
Globaler Kanzler Süd
 
Beiträge: 12481
Registriert: Mi 21 Feb, 2007 18:38
Wohnort: Witten
Heldenname: Gorian von Norbrak
Mitglied bei: Die Hände des Schicksals

Re: Abajaiden

Beitragvon Aigolf » Di 14 Apr, 2009 22:34

Kalibah (Hauptstadt des Sawajidden-Kalifats): "Dort wo der Kalif erhaben thront und über sein Volk wacht."



Hier muss ich leider sagen das es unpassend ist ,wenn der ganze Satz nur aus dem Wort Kalibah übersetzt wird,hatte leider das mit bah nicht gesehen gehabt ,da hätte ich eine bessere alternative gehabt.

Bsp Bah =Himmelsthron Kali=kurzform vom Kalif Kalibah im freiem übersetzt "Des Kalifen Himmelsthron"
Ist denke mal besser aber wenn welchen etwas anderes einfällt immer her damit.Aber etwas auf Aussprache und klang achten,ich versuche es Krampfhaft Arabisch genug aber einfach aussprechbar zu machen.ich hoffe ich bin auf gutem Wege.
Der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme.
Du bist deine eigene Grenze, erhebe dich darüber.
Flüchtig wie Träume und Schatten,unberechenbar wie der Tau und der Blitz,so ist das Leben
Weltenbauer Südkontinent
Benutzeravatar
Aigolf
Globaler Kanzler Süd
Globaler Kanzler Süd
 
Beiträge: 12481
Registriert: Mi 21 Feb, 2007 18:38
Wohnort: Witten
Heldenname: Gorian von Norbrak
Mitglied bei: Die Hände des Schicksals

Re: Abajaiden

Beitragvon qapla » Di 14 Apr, 2009 22:55

Kalif bah zu Kalibah verschleifen wäre ja kein Thema.
Der lange Satz wäre dann nur die Bedeutung (im Artikel zur Stadt), "Des Kalifen Thron" oder so die genaue Übersetzung. Himmelsthron gefällt mir nicht, das ist "zu irdisch" - bei den Göttern sollte ja eigentlich unsere Vorstellung Himmel und Hölle vermieden werden ;)

Deine bisherigen Vorschläge finde ich alle gut, die sind relativ einfach aber trotzdem fremdländisch. Gefällt mir. Lediglich "Elahim gedeiht gutes= Sehra Elahim leemin" würde ich in "Elahim lässt gutes gedeihen" ändern, dann müsste in den Satz nur noch ein Wort für "lassen".
Benutzeravatar
qapla
Marschall
Marschall
 
Beiträge: 4008
Registriert: Mi 07 Mai, 2008 11:47
Heldenname: Tjelvar Vagnsson

VorherigeNächste

Zurück zu Südkontinent: Emreia, Emirate, Sawajiden



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste