naifor hat geschrieben:Nach der Chatdiskussion, ob die Begriffe Consiglio/Consigliere den "italienischen" Charakter Venlonas zu sehr verstärken und damit die Unterscheidung zu Mandoran/NIA unschärfer wird, noch ein paar Ideen für weniger eindeutig italienische Titel für die Mitglieder der beiden Räte (statt Consigliere):
- Dotant, Dotantin
- Kompendiant, Kompendiantin
- Konsultant, Konsultantin
- Konsulant, Konsulantin
- Konsulent, Konsulentin
- Konsul, Konsulin
- Konziliant, Konziliantin
- Prinzipal, Prinzipalin
- Patron, Patronin
- Patronat, Patronatin
- Senioriant, Seniorantin
Die wären dann natürlich etwas weiter weg von den Namen der beiden Gremien.
(Merkantiler Rat / Consiglio Mercantile > Merkantiler Rat / Consigliere; Kommerzienrat / Consiglio Commerciale > Kommerzienrat / Consigliere).
Wie sind denn die Meinungen zu den ersten beiden Punkten mit dem Arsena(na)loto und der Doppelmitgliedschaft?
Zurück zu Kaiserreich und Freie Städte
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste