Aigolf hat geschrieben:Smaragen und Naahn muss ich mich mal durchlesen und ihrer Kultur passende bezeichnungen finden oder auch nicht (Wenn , wie bei den anderen, keine Vorschläge für die beiden Kulturen kommt , werde ich sie durchstreichen.)
Bei den Naàhn würde ich die Monde außen vor lassen. Als unter Wasser lebendes Volk sind ihnen andere Sachen wichtig. Wie ich bereits geschrieben habe:
telor hat geschrieben:Vorschlag: Die Naàhn unterscheiden nicht zwischen Sternen und Monden. Für sie sind die Monde einfach nur groß geratene Himmelslichter, die die Haut nicht so stark austrocknen, wenn sie sich in der Nacht aufs Land wagen - im Unterschied zu der Sonne. Monde und Sterne sind Himmelslichter und die Sonne ist Himmelsfeuer. Mehr Interesse am Himmel besteht bei den Naàhn nicht.
Bei den Smaragen würde ich vorschlagen, dass ähnlich ihrer Dreigeschlechtigkeit die zwei Monde und die Sonne als Dreiergespann zu sehen sind. Das heißt Heißhimmelsball (Sonne), Kalthimmelsball (großer Mond), Kleinhimmelsball (kleiner Mond). Und jetzt sollte das jemand in smaragisches Gesang übersetzen. Kann hier jemand zwitschern? Oder kann hier jemand die Pfeifsprache El Silbo? Die von den Guanchen? Gibt es dafür eigentlich eine "quasi-Übersetzung" in (Noten?) Schriftform?